Voltar

Adega Cooperativa de Cantanhede

Cantanhede

Presentation
The Cantanhede Winery Co-op focuses on the production of quality, new-styled wines, providing an excellent quality/cost ratio. Among other things, here you can discover our beautiful underground cellars, museums, a venue for events and a wine shop.
Guided tour to the Adega de Cantanhede
Visit
Visit across all the winery and sparkling wine cellar where it is possible to observe the different steps of the winemaking process of the...

History

The Cantanhede Winery Co-op (CWC) was established in 1954 in Cantanhede where viticulture dates back to the Roman period and where we find the main wine production area of the Bairrada Demarcated Region.

Currently it has around 1400 associated winegrowers, representing a total area of 1200 hectares of vineyards; this winery is the largest producer in the region, producing around 25 to 30% of the total production and certifying more than half of its production with the Bairrada Designation of Origin, in this way taking on an outstanding leading role in this segment and also in the Regional Wines of the Beiras. Currently its production policy is based on enhancing Portuguese varietals, especially from Bairrada as well as their protection, promotion and distribution. In the reds, we highlight the red varietal Baga but also Touriga Nacional and Tinta Roriz and in the white varietals, Bical, Maria Gomes and Arinto, which are being used to produce new styles of wines, which result from the particular characteristics of the grapes and also from a permanent care and effort modernise the winemaking processes.

In this context we are, amongst our counterparts, one of the first companies to have established an Associates Help Service for Production in Integrated Protection, which is a production system that fosters Respect and Non-aggression of the environment. Presently, we are carrying out a plan towards Integrated Production that aims to avail itself of a wider knowledge and quality control at every stage of the production process; from the Vineyard to the Bottle. Another result of this concern is the strategic partnership established with BIOCANT (Technological Park) at the R&D level. Through this partnership we aim to develop a deeper knowledge of the genome of our main varietals, the main diseases that afflict them and possible solutions to protect them more resourcefully. We also wish to explore ways to boost their singularities and ways of appreciating them, as well as ways of ensuring an effective protection of their identity and distinctiveness.


The consolidation of the quality philosophy that guides our production process and the strategy implemented to put these into practice culminated with the awarding of the Quality Certificate issued by NP EN ISO 9001:2008, the implementation of HACCP, the BSCI and ISO 20000 (in the final stage of implementation) certification.

Nowadays, the external market represents around 20% of our turnover, with the presence of our products in markets worldwide, with a special emphasis on Canada, Germany, Angola, Brazil, Cape Verde, the United Kingdom, Poland, Estonia, Norway, Belgium, Holland, Mozambique, the United States of America, China, Switzerland, France and Luxembourg among others. As far as the Portuguese market is concerned, large Food Distribution Chains, the HORECA Channel and Traditional Stores take a leading role. To reinforce the follow-up of these last two markets, in 1994, we established the com

Characteristics

  • Instalações
    • Recepção
    • Loja de Vinhos
      • Pagamento Multibanco
      • Dias de Abertura: Segunda a Sábado
      • Horário de Funcionamento: à semana: 09h00 - 12h30 e 14h00 - 18h30 e ao Sábado: 09h00 - 12h30
    • Sala de Provas
    • Circuito de Visita
    • Sala de Refeições para Grupo
      • Capacidade: 400
      • Reservas
    • Sala de Reuniões
      • Capacidade: 400
    • Museu/Núcleo Museológico
    • Parque de Estacionamento
  • Reuniões e Eventos
    • Sala de Reuniões
      • Capacidade: 400
      • Ecrã de Projecção
      • Vídeo Projector
      • Sistema de Som
MARQUÊS DE MARIALVA - Colheita Seleccionada
Prémios
 
IWSC
Year: 2015
Medalha de Bronze (colheita de 2014)
Bacchus
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Decanter
Year: 2014
Commended (colheita de 2014)
Revista de Vinhos
Year: 2014
Boa Compra
5 Awards
MARQUÊS DE MARIALVA - Colheita Seleccionada
Arinto, Bical, Maria Gomes White
MARQUÊS DE MARIALVA - Colheita Seleccionada
Prémios
 

Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016

Portugal Wein Trophy
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Bacchus
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
Asia Wine Trophy
Year: 2014
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
IWSC
Year: 2014
Medalha de Bronze (colheita de 2010)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Japan Wine Challenge
Year: 2014
Medalha de Bronze (colheita de 2010)
Coupe des Nations
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
International Wine Challenge
Year: 2014
Commended (colheita de 2010)
11 Awards
MARQUÊS DE MARIALVA - Colheita Seleccionada
Touriga Nacional, Tinta Roriz, Baga Red
MARQUÊS DE MARIALVA - Baga Reserva
Prémios
 
China Wine & Spirits Awards
Year: 2016
Medalha Grande Ouro (Colheita 2011)

Year: 2016


Year: 2016

Berliner Wien Trophy
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
Concours Mondial de Bruxelles
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Asia Wine Trophy
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
Portugal Wein Trophy
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
SAKURA
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
IWSC
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Concurso Vinhos de Portugal
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Sélection Mondial du Vin
Year: 2014
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
Portugal Wein Trophy
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Coupe des Nations
Year: 2014
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2014
Medalha de Bronze (colheita de 2010)
15 Awards
MARQUÊS DE MARIALVA - Baga Reserva
Baga Red
MARQUÊS DE MARIALVA - Arinto Reserva
Prémios
 
Berliner Wein Trophy - Summer Edition
Year: 2016
Medalha de Ouro (Colheita de 2015)

Year: 2016


Year: 2016

Decanter
Year: 2014
Medalha de Bronze (colheita de 2013)
Portugal Wine Trophy
Year: 2014
Medalha de Ouro (colheita de 2013)
Concurso de Vinhos de Espumantes Bairrada
Year: 2014
Medalha de Ouro (colheita de 2013)
International Wine Challenge
Year: 2014
Commended (colheita de 2013)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2013)
8 Awards
MARQUÊS DE MARIALVA - Arinto Reserva
Arinto White
MARQUÊS DE MARIALVA
Prémios
 

Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016

IWSC
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Berlin Wine Trophy
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2014)
International Wine Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
IWSC
Year: 2014
Medalha de Bronze (colheita de 2014)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Decanter
Year: 2014
Commended (colheita de 2014)
Sélection Mondial du Vin
Year: 2014
Medalha de Ouro (colheita de 2014)
ARRIBE
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Vinalies
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Mundus Vini, em Neustadt - Alemanha
Year: 2012
Medalha de Prata em 2009;
International Wine & Spirit Competition em Londres - Reino - Unido
Year: 2012
Medalha de Bronze em 2009;
International Wine & Spirit Competition em Londres - Reino-Unido
Year: 2012
Medalha de Prata "Melhor da Classe" em 2007;
Decanter World Wine Awards em Londres -Reino-Unido
Year: 2012
Medalha de Bronze em 2007;
19 Awards
MARQUÊS DE MARIALVA
Touriga Nacional, Baga
MARQUÊS DE MARIALVA - branco Bruto Reserva
Prémios
 

Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016

Berliner Wein Trophy
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Asia Wine Trophy
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Concurso de Espumantes Bairrada
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Effervescents du Monde
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2014)
IWSC
Year: 2014
Medalha de Bronze (colheita de 2014)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Concurso Vinhos de Portugal
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Concurso de Vinhos e Espumantes Bairrada
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2014)
International Wine Challenge
Year: 2014
Commended (colheita de 2014)
14 Awards
MARQUÊS DE MARIALVA - branco Bruto Reserva
Bical, Maria Gomes, Cerceal Sparkling
MARQUÊS DE MARIALVA - tinto Bruto Reserva
Prémios
 
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2013)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2013)
2 Awards
MARQUÊS DE MARIALVA - tinto Bruto Reserva
Baga
MARQUÊS DE MARIALVA - Aguardente Vínica Velha
Prémios
 
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata
1 Awards
MARQUÊS DE MARIALVA - Aguardente Vínica Velha
Distilled
MARQUÊS DE MARIALVA - Baga Bruto Reserva (blanc de noir)
Prémios
 

Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016

IWSC
Year: 2015
Medalha de Bronze (colheita de 2013)
Concurso Vinhos de Portugal
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2013)
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2015
Medalha de Bronze (colheita de 2013)
Concurso de Espumantes Bairrada
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2013)
Decanter
Year: 2014
Commended (colheita de 2013)
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2013)
International Wine Challenge
Year: 2014
Commended (colheita de 2013)
Revista Paixão pelo Vinho
Year: 2014
Wise Buy (colheita de 2013)
Concours Mondial de Bruxelles
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2013)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2013)
IWSC
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2013)
14 Awards
MARQUÊS DE MARIALVA - Baga Bruto Reserva (blanc de noir)
Baga Sparkling
Marquês de Marialva Grande Reserva
Prémios
 

Year: 2016

China Wine & Spirits Awards
Year: 2016
Medalha Grande Ouro (Colheita de 2011)

Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016


Year: 2016

2014 - Wine Master Challenge
Year: 2016
Medalha de Prata (colheita de 2010)
2014 - Decanter
Year: 2016
Medalha de Prata (colheita de 2010)
2014 - Concurso de Vinhos e Espumantes Bairrada
Year: 2016
Medalha de Prata (colheita de 2010)
2014 - Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2016
Medalha de Prata (colheita de 2010)
2015 - IWSC
Year: 2016
Medalha de Prata (colheita de 2010)
2015 - Concours Mondial de Bruxelles
Year: 2016
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
2015 - Concurso Vinhos de Portugal
Year: 2016
Medalha de Prata (colheita de 2010)
2015 - Bacchus
Year: 2016
Medalha de Prata (colheita de 2010)
2015 - La Selezione del Sindaco
Year: 2016
Medalha de Prata (colheita de 2010)
2015 - Sélection Mondial du Vin
Year: 2016
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
2015 - ARRIBE
Year: 2016
Medalha de Prata (colheita de 2010)
2015 - Concurso Crédito Agrícola
Year: 2016
Medalha de Bronze (colheita de 2010)
2015 - Temprannillos al Mundo
Year: 2016
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
2015 - Revista Paixão pelo Vinho ´Wise Buy´
Year: 2016
Excellency
ISWC
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Concours Mondial de Bruxelles
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
Concurso Vinhos Portugal
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Bacchus
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
La Selezione del Sindaco
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Selection Mondial du Vin
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
ARRIBE
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Concurso Crédito Agrícola
Year: 2015
Medalha de Bronze (colheita de 2010)
Temprannillos Al Mundo
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
Revista Paixão pelo Vinho ´Wise Buy´
Year: 2015
Excellency (colheita de 2010)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Decanter
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Concurso de Vinhos e Espumantes Bairrada
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
36 Awards
Marquês de Marialva Grande Reserva
Red
Marquês de Marialva Espumante Blanc des Blancs Meio Seco
Prémios
 
China Wine & Spirits Awards
Year: 2016
Medalha de Ouro
2014 - Wine Master Challenge
Year: 2016
Medalha de Ouro
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Ouro
3 Awards
Marquês de Marialva Espumante Blanc des Blancs Meio Seco
Sparkling
Marquês de Marialva Reserva dos Sócios Vinho Licoroso
Prémios
 

Year: 2016


Year: 2016

Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2015
Medalha de Prata
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2014
Medalha de Prata
Bacchus
Year: 2014
Medalha de Ouro
5 Awards
Marquês de Marialva Reserva dos Sócios Vinho Licoroso

Marquês de Marialva Singular Vinho Licoroso
Prémios
 
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2011)
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2014
Medalha de Bronze (colheita de 2011)
International Wine Challenge
Year: 2014
Medalha de Bronze (colheita de 2011)
IWSC
Year: 2014
Medalha de Bronze (colheita de 2011)
Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2011)
Bacchus
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2011)
Decanter
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2011)
ARRIBE
Year: 2014
Medalha de Ouro (colheita de 2011)
8 Awards
Marquês de Marialva Singular Vinho Licoroso

Marquês de Marialva Vinho Tinto Grande Reserva 2010 Magnum
Prémios
 
IWSC
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Concours Mondial de Bruxelles
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
Concurso Vinhos de Portugal
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Bacchus
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
La Selezione del Sindaco
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Selection Mondial du Vin
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
ARRIBE
Year: 2015
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Concurso Crédito Agrícola
Year: 2015
Medalha de Bronze (colheita de 2010)
Temprannillos al Mundo
Year: 2015
Medalha de Ouro (colheita de 2010)
Revista Paixão pelo Vinho ´Wise Buy´
Year: 2015
Excellency (colheita de 2010)
2014 - Wine Master Challenge
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Decanter
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Concurso Vinhos e Espumantes Bairrada
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
Tambuladeira (Escanções de Portugal)
Year: 2014
Medalha de Prata (colheita de 2010)
14 Awards
Marquês de Marialva Vinho Tinto Grande Reserva 2010 Magnum
Red
2221 Terroir Tinto
Prémios
 
0 Awards
2221 Terroir Tinto
Red
Marquês de Marialva Vinho Rosé
Prémios
 
0 Awards
Marquês de Marialva Vinho Rosé
Rosé Wine
Marquês de Marialva Blanc De Noirs Cuvée 2014 Bruto
Prémios
 
0 Awards
Marquês de Marialva Blanc De Noirs Cuvée 2014 Bruto
Sparkling
Marquês de Marialva Blanc de Blancs Bruto Magnum
Prémios
 
0 Awards
Marquês de Marialva Blanc de Blancs Bruto Magnum
Sparkling
Marquês de Marialva Bical Reserva Branco 2017
Prémios
 
0 Awards
Marquês de Marialva Bical Reserva Branco 2017
White
19 Wines
Almoços/Jantares na Sala de Eventos
Ementas e preços sob consulta
Contacts
Adega Cooperativa de Cantanhede
Rua Eng.º Amaro da Costa, nº117
3060-170 Cantanhede
Portugal

Telefone: 231419540
Telefone: 231419549
Fax: 231420768
Web: http://www.cantanhede.com

Coordinates: N: 40º21'30, W: 8º35'47
How to reach us
Enter your location
Schedules
Working hours: from Monday to Friday, from 09h00 am to 12h30 am and 2h00 pm to 6h30 pm

Wine Shop schedule: from Monday to Friday, from 09h00 am to 12h30 noon and 2h00 pm to 6h30 pm, and Saturdays from 9h00 am to 1h30 pm

Visits to the winery, by appointment 5 working days, from 2nd to Saturday from 10h00 am to 12h00 am and from 14h00 pm to 17h00 pm
Leave your comment
Where to stay Accommodation in Bairrada
Quinta das Lágrimas
Santa Clara, Coimbra
Curia Clube - Apartamentos Turísticos
Tamengos, Anadia
Tourist apartments, and secondary housing in the heart of the Curia where tranquility prevails.
Hotel Cabecinho
Arcos, Anadia
This modern hotel has a privileged location in this region of Wine and the famous Oven-roasted Suckling Pig.
Comfort, intimacy, efficiency and...
  • Foundation
  • Developed by